A mídia alemã escreve muitos artigos sobre DG e quando batemos os olhos nas matérias, podemos não entender as palavras, mas uma letrinha sempre chama a atenção, simplesmente porque não a possuímos em nosso alfabeto. É o famoso “ß”.
ß “Eszett” ou “scharfes S” (S afiado) é uma letra que hoje em dia só se usa no alfabeto alemão. Não é nem um B maiúsculo, muito menos o beta grego. O som que esta letra representa é o mesmo som do “ss” em “pássaro”.
Esta é a letra alemã: ß - Este é um beta grego: β
De fato, ß não tem equivalente maiúsculo e é substituído por SS quando escrevendo tudo com letras maiúsculas. Usa-se ß depois de ditongos e depois de vogais longas.
O “eszett” representa o fonema [s] em palavras como Straße (rua) ou Fuß (pé). Sua origem tipográfica não é a ligatura das letras que hoje representa em alemão (s longo medial e s curto final), mas sim a ligadura na escrita gótica das letras “s” e “z”, vindo daí a origem de seu nome (eszett no idioma alemão significa “s-z”).
É uma das únicas letras do alfabeto latino que não possui forma maiúscula, já que nunca ocorre inicialmente: não existem ocorrências iniciais de “s” seguido de “s” ou “z”. É utilizada unicamente na língua alemã, embora na Suíça e em Liechtenstein não seja nem oficial nem extraoficialmente utilizada, utilizando-se em seu lugar o “ss” ou o “sz”.
Fonte: hr idiomas
Imagem original: Pinterest
Nenhum comentário:
Postar um comentário