Nota!

TODOS os textos aqui publicados refletem apenas a imagem que a autora tem de David Garrett.
TODOS os créditos de imagens são mencionados quando conhecidos.
TODAS as fotomontagens são apenas ilustrativas, não refletindo uma situação real.
TODAS as fontes de matérias da mídia são mencionadas.

terça-feira, 3 de setembro de 2019

Aniversário ao estilo alemão!


Amanhã é o aniversário de DG e sempre é bom saber algo sobre a data para os alemães...

"- Nunca dê parabéns a uma pessoa alemã antecipadamente: NUNCA, em hipótese alguma faça isso!!! Muitos alemães acham que isso pode trazer azar… E mesmo os que não se consideram supersticiosos argumentam que ninguém sabe se realmente estará vivo no dia do seu aniversário, mesmo que este seja no dia seguinte… Espere até a data correta para dar os parabéns seja para quem for.

- Começar a comemorar na noite anterior é permitido!!! Parece um pouco paradoxo, não é mesmo? Dar os parabéns mais cedo não pode, mas festa eles fazem antes da data correta… Pois é, existe até um verbo específico para este costume alemão! O nome é reinfeiern que, traduzido, significa que adentra-se o aniversário festejando. Por exemplo: Digamos que seu aniversário seja num domingo. Daí você marca sua festa para sábado à noite. Isso significa que os convidados chegam, te dão um “Hallo”, te agradecem pelo convite, mas não te dão os parabéns. A festa vai rolando, todo mundo come, bebe, quem sabe dança também (uma exceção!!!), mas espera-se até dar meia-noite para dizer o famoso "Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag" (Parabéns pelo seu aniversário!).

- O aniversariante paga a conta: Pois é, caso ele saia para comemorar com amigos é comum que pague a conta toda ou, pelo menos, uma rodada.

- Dar presente em dinheiro: O que para muitos brasileiros pode parecer um tanto impessoal, é altamente praticado na Alemanha: presentear alguém com dinheiro em espécie ou vale-compras (chamado em alemão de (der Gutschein). A ideia é proporcionar a quem vai receber o presente a chance de comprar algo que vá realmente usar. Mas, se você acha que os alemães simplesmente vão enfiar cédulas de dinheiro num envelope, você se enganou! Eles são altamente caprichosos e criativos nesse sentido, investindo bastante tempo em presentes feitos à mão, ornamentando-os com cédulas de dinheiro.

- Festejar depois da data de nascimento também tem verbo específico: O nome é nachfeiern… e você pode usá-lo não somente para falar que vai festejar seu aniversário depois da sua data de nascimento, mas também para qualquer tipo de comemoração feita mais tarde… Legal, né?

- Existe a versão em alemão de Happy Birthday, mas a maioria prefere cantar a canção em inglês."

Fonte: https://entre-duas-culturas.de/10-fatos-sobre-as-festas-de-aniversario-na-alemanha-so-feiert-man-in-deutschland-geburtstage/?fbclid=IwAR3EwL2O_OR2eQlUBpSX8dtJlHYiou1jTklxWVG_B8hmWoNY0eRJuAw43IQ
Blog: www.entre-duas-culturas.de
Facebook: https://www.facebook.com/entre.duas.culturas
Instagram: @entre_duas_culturas

Nenhum comentário:

Postar um comentário