O nível de estresse dos alemães é alto antes do Natal: presentes, limpeza da casa, reuniões familiares. Os idiomas alemães podem desacelerar o surto de fim de ano.
Reunindo forças, acalmando-se - nas quatro semanas que antecederam a véspera de Natal, muitos alemães anseiam por contemplação.
Em vez disso, o surto de fim de ano, também ou precisamente por causa do turbulento e às vezes dramático ano de 2020. Vá com calma?
Pausas e descanso são importantes, para não dizer "primeiro dever cívico" (uma frase de efeito do início do século 19). Muitos aforismos sobre o assunto podem ser encontrados ao longo dos séculos.
"Os melhores médicos do mundo são o Dr. Calm, o Dr. Diet e o Dr. Merry", disse o escritor irlandês Jonathan Swift ("As Viagens de Gulliver"), por exemplo.
Friedrich Schiller, poeta alemão do século XVIII, deu o seguinte conselho: "Esforce-se pela calma, mas pelo equilíbrio, não parando sua atividade", enquanto o antigo poeta romano Ovídio dizia: "O que acontece sem descanso não dura ."
Para o poeta e dramaturgo austríaco Stefan Zweig, "o intervalo" também fazia parte da música.
“É preciso recuar de vez em quando, como o pintor de seu quadro”, diz Christian Morgenstern, poeta alemão do século XIX. E para o escritor americano John Steinbeck ("Fruits of Wrath", "Beyond Eden") era claro: "A arte de descansar faz parte da arte de trabalhar."
Nenhum comentário:
Postar um comentário